Who would have thought it? Hidden in this brightly-coloured lampshade lies a message borrowed from the women's calendar "Tag für Tag" from the year 1981. The message (which rhymes in the original German) is revealed when the lamp is switched on: "nwo ym ton si taht yrots-efil a otni dehsup ron, sdluom otni decrof eb flesym tel t'nod I, revo duolc ezag ym tel t'nod I, ssenkeem esitcarp t'now I". Correctly interpreted, this gobbledegook leeds to sense - a sense of self.

Materials: lampshade, felt-tip ink, fabric, wooden stand

Height: 170 cm

Shade height: ca. 46 cm

Shade width: 50-63 cm

Lightbulb-socket: 2x E27

€448

 

sold - may be loaned for exhibitions



Es war einmal ein Irrlicht, das hatte sich verirrt und tanzte blass und ruhelos durch die Nacht. Da erbarmte sich seiner eine Fee. Sie gab ihm ein Kleid aus Feenstoff und setzte es auf einen festen Stab. So fand es endlich Ruhe und erstrahlt und leuchtet seither in irren Farben!